How It Works

Refugee

— Beneficiaries

Humanitarians

  1. Refugees, asylees, immigrants, and people who support them ("humanitarians") download the Tarjimly mobile app on iOS or Android. Humanitarians can also signup with their organization.
  2. When a Beneficiary needs a translator or interpreter, they select that language, and Tarjimly searches to find and connect the best available translator. This can take from 30 seconds to 5 minutes depending on the languages.
  3. Tarjimly connects the Translator and Beneficiary in a live chat session where they can send text, voice notes, documents, or even start a live phone call.
  4. When finished, either person can end and rate the conversation.

Instructions in Other Languages

  • Amharic | የአማርኛ መመሪያዎች
  • Arabic | تعليمات عربية
  • Burmese | ဗမာလမ်းညွှန်
  • Dari | دستورالعمل به زبان دری
  • English | Instructions in English
  • Farsi | دستورالعملهای فارسی
  • French |Instructions en français
  • Haitian Creole | Enstriksyon an Kreyòl Ayisyen
  • Hungarian | Utasítás magyar nyelven
  • Italian | Istruzioni in italiano
  • Japanese | 日本語での説明
  • Kinyarwanda | Amabwiriza muri Kinyarwanda
  • Korean | 한국어 지침
  • Malayalam | മലയാളത്തിലെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ
  • Mandarin | 普通话说明
  • Pashto | لارښود په پښتو کې
  • Russian | русский инструкции
  • Somali | Tilmaamaha af soomaaliga
  • Spanish | Instrucciones en español
  • Swahili | Maagizo kwa Kiswahili
  • Tagalog | Mga tagubilin sa Tagalog
  • Tigrinya | መምርሒታት ብቛንቋ ትግርኛ
  • Vietnamese | Hướng dẫn bằng tiếng Việt
  • Urdu | اُردُو‎
  • Uyghur | ئۇيغۇرچە
  • Bilinguals

    — Volunteers

    Translators & Interpreters

    1. Volunteers that are multilingual download the Tarjimly mobile app on iOS or Android and they sign up as a translator filling out their language profile.
    2. Translators go through a conduct training and confidentiality agreement. Translators can also choose to complete our language assessments and Premier Translator Training which boosts their Translator Score.
    3. When a Beneficiary makes a request, translators receive notifications on their phones. Translators can choose to accept or reject the request depending on their availability. If they are the first person to accept a request, they are matched in a live session with the Beneficiary and can send text, voice notes, or even start a live phone call.
    4. When finished, either person can end and rate the conversation. Translators can also work on asynchronous translation tasks throughout the week on Tarjimly Docs on our website.
    5. Translators can also donate to support and sponsor translation sessions to help even more people in need.